Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Liettua - la mise à jour nécessite de rester moteur...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaLiettua

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
la mise à jour nécessite de rester moteur...
Teksti
Lähettäjä tomgri
Alkuperäinen kieli: Ranska

la mise à jour nécessite de rester moteur tournant. continuer?
Huomioita käännöksestä
<edit> "a" with "à" and "necessite" with "nécessite"</edit> (09/18/francky)

Otsikko
Reikalingas atnaujinimas...
Käännös
Liettua

Kääntäjä Dzuljeta
Kohdekieli: Liettua

Tam, kad variklis veiktų, reikalingas atnaujinimas. Tęsti?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 23 Huhtikuu 2009 16:10