Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Lituano - la mise à jour nécessite de rester moteur...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
la mise à jour nécessite de rester moteur...
Texto
Propuesto por
tomgri
Idioma de origen: Francés
la mise à jour nécessite de rester moteur tournant. continuer?
Nota acerca de la traducción
<edit> "a" with "à " and "necessite" with "nécessite"</edit> (09/18/francky)
Título
Reikalingas atnaujinimas...
Traducción
Lituano
Traducido por
Dzuljeta
Idioma de destino: Lituano
Tam, kad variklis veiktų, reikalingas atnaujinimas. Tęsti?
Última validación o corrección por
Dzuljeta
- 23 Abril 2009 16:10