Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Litvanski - la mise à jour nécessite de rester moteur...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
la mise à jour nécessite de rester moteur...
Tekst
Podnet od
tomgri
Izvorni jezik: Francuski
la mise à jour nécessite de rester moteur tournant. continuer?
Napomene o prevodu
<edit> "a" with "à " and "necessite" with "nécessite"</edit> (09/18/francky)
Natpis
Reikalingas atnaujinimas...
Prevod
Litvanski
Preveo
Dzuljeta
Željeni jezik: Litvanski
Tam, kad variklis veiktų, reikalingas atnaujinimas. Tęsti?
Poslednja provera i obrada od
Dzuljeta
- 23 April 2009 16:10