Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Lituano - la mise à jour nécessite de rester moteur...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
la mise à jour nécessite de rester moteur...
Testo
Aggiunto da
tomgri
Lingua originale: Francese
la mise à jour nécessite de rester moteur tournant. continuer?
Note sulla traduzione
<edit> "a" with "à " and "necessite" with "nécessite"</edit> (09/18/francky)
Titolo
Reikalingas atnaujinimas...
Traduzione
Lituano
Tradotto da
Dzuljeta
Lingua di destinazione: Lituano
Tam, kad variklis veiktų, reikalingas atnaujinimas. Tęsti?
Ultima convalida o modifica di
Dzuljeta
- 23 Aprile 2009 16:10