Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - 01.aralık.1986 da akhisarda doÄŸdum.eÄŸitimime...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck

Titel
01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime...
Text
Tillagd av cansuum
Källspråk: Turkiska

01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime burda başladım ve daha sonra bamın iş nedeniyle afyonda eğitimime devam ettim.1998 yılında babam trafik kazasında öldü.izmire yerleştik.çeşme andolu turizm ve otelcilik meslek lisesini kazandım.ordan mezun olduktan sonra unuversite eğitimime dokuz eylül turizm otel işletmeciliği bölümünde tamaladım.
hobilerim:araştırmak,yüzmek,kitap okumak,

Titel
tourism
Översättning
Engelska

Översatt av silkworm16
Språket som det ska översättas till: Engelska

I was born on December 1st, in 1986 in Akhisar. My education started there and continued in Afyon due to my father’s occupation. In 1998 he died in a car accident and we settled in İzmir. I was entitled to enroll in Çeşme Anatolian Hotel and Tourism Management Vocational High School. After graduating, I received my university education in the department of Tourism and Hotel Management of Dokuz Eylül University. My hobbies are doing research, swimming and reading.

Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Oktober 2008 04:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Oktober 2008 04:49

benimadimmayis
Antal inlägg: 47
nerem doÄŸru ki..

4 Oktober 2008 19:00

silkworm16
Antal inlägg: 172
pardon?

5 Oktober 2008 15:39

merdogan
Antal inlägg: 3769
Çeşme Anadolu Tourism Management High School.

5 Oktober 2008 20:12

silkworm16
Antal inlägg: 172
thanks for your help... I just learned how to say it from the official website of a school like that. so I will edit it accordingly...


6 Oktober 2008 20:06

anime
Antal inlägg: 3
yazım hataları düzeltilmeli ör:bamın=babamın.
Babam trafik kazasında öldü yerine babam bir trafik kazasında hayatını kaybetti daha uygun sanki.Bir diğeri de Dokuz Eylül Üniversitesi Turizm ... diye devam etmeli ama genelde başarılı

6 Oktober 2008 22:32

silkworm16
Antal inlägg: 172
slm anime

pardon ama düzeltilmeli dediğin kısımlar çevrilen metnin kendisi zaten. yani onları kim düzeltebilir bilmiyorum. yine de teşekkürler