Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - 01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression

Kichwa
01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cansuum
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime burda başladım ve daha sonra bamın iş nedeniyle afyonda eğitimime devam ettim.1998 yılında babam trafik kazasında öldü.izmire yerleştik.çeşme andolu turizm ve otelcilik meslek lisesini kazandım.ordan mezun olduktan sonra unuversite eğitimime dokuz eylül turizm otel işletmeciliği bölümünde tamaladım.
hobilerim:araştırmak,yüzmek,kitap okumak,

Kichwa
tourism
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na silkworm16
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I was born on December 1st, in 1986 in Akhisar. My education started there and continued in Afyon due to my father’s occupation. In 1998 he died in a car accident and we settled in İzmir. I was entitled to enroll in Çeşme Anatolian Hotel and Tourism Management Vocational High School. After graduating, I received my university education in the department of Tourism and Hotel Management of Dokuz Eylül University. My hobbies are doing research, swimming and reading.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Oktoba 2008 04:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Oktoba 2008 04:49

benimadimmayis
Idadi ya ujumbe: 47
nerem doÄŸru ki..

4 Oktoba 2008 19:00

silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
pardon?

5 Oktoba 2008 15:39

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Çeşme Anadolu Tourism Management High School.

5 Oktoba 2008 20:12

silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
thanks for your help... I just learned how to say it from the official website of a school like that. so I will edit it accordingly...


6 Oktoba 2008 20:06

anime
Idadi ya ujumbe: 3
yazım hataları düzeltilmeli ör:bamın=babamın.
Babam trafik kazasında öldü yerine babam bir trafik kazasında hayatını kaybetti daha uygun sanki.Bir diğeri de Dokuz Eylül Üniversitesi Turizm ... diye devam etmeli ama genelde başarılı

6 Oktoba 2008 22:32

silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
slm anime

pardon ama düzeltilmeli dediğin kısımlar çevrilen metnin kendisi zaten. yani onları kim düzeltebilir bilmiyorum. yine de teşekkürler