Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - 01.aralık.1986 da akhisarda doÄŸdum.eÄŸitimime...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime...
Metin
Öneri cansuum
Kaynak dil: Türkçe

01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime burda başladım ve daha sonra bamın iş nedeniyle afyonda eğitimime devam ettim.1998 yılında babam trafik kazasında öldü.izmire yerleştik.çeşme andolu turizm ve otelcilik meslek lisesini kazandım.ordan mezun olduktan sonra unuversite eğitimime dokuz eylül turizm otel işletmeciliği bölümünde tamaladım.
hobilerim:araştırmak,yüzmek,kitap okumak,

Başlık
tourism
Tercüme
İngilizce

Çeviri silkworm16
Hedef dil: İngilizce

I was born on December 1st, in 1986 in Akhisar. My education started there and continued in Afyon due to my father’s occupation. In 1998 he died in a car accident and we settled in İzmir. I was entitled to enroll in Çeşme Anatolian Hotel and Tourism Management Vocational High School. After graduating, I received my university education in the department of Tourism and Hotel Management of Dokuz Eylül University. My hobbies are doing research, swimming and reading.

En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Ekim 2008 04:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ekim 2008 04:49

benimadimmayis
Mesaj Sayısı: 47
nerem doÄŸru ki..

4 Ekim 2008 19:00

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
pardon?

5 Ekim 2008 15:39

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Çeşme Anadolu Tourism Management High School.

5 Ekim 2008 20:12

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
thanks for your help... I just learned how to say it from the official website of a school like that. so I will edit it accordingly...


6 Ekim 2008 20:06

anime
Mesaj Sayısı: 3
yazım hataları düzeltilmeli ör:bamın=babamın.
Babam trafik kazasında öldü yerine babam bir trafik kazasında hayatını kaybetti daha uygun sanki.Bir diğeri de Dokuz Eylül Üniversitesi Turizm ... diye devam etmeli ama genelde başarılı

6 Ekim 2008 22:32

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
slm anime

pardon ama düzeltilmeli dediğin kısımlar çevrilen metnin kendisi zaten. yani onları kim düzeltebilir bilmiyorum. yine de teşekkürler