Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - 01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo

Titolo
01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime...
Teksto
Submetigx per cansuum
Font-lingvo: Turka

01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime burda başladım ve daha sonra bamın iş nedeniyle afyonda eğitimime devam ettim.1998 yılında babam trafik kazasında öldü.izmire yerleştik.çeşme andolu turizm ve otelcilik meslek lisesini kazandım.ordan mezun olduktan sonra unuversite eğitimime dokuz eylül turizm otel işletmeciliği bölümünde tamaladım.
hobilerim:araştırmak,yüzmek,kitap okumak,

Titolo
tourism
Traduko
Angla

Tradukita per silkworm16
Cel-lingvo: Angla

I was born on December 1st, in 1986 in Akhisar. My education started there and continued in Afyon due to my father’s occupation. In 1998 he died in a car accident and we settled in İzmir. I was entitled to enroll in Çeşme Anatolian Hotel and Tourism Management Vocational High School. After graduating, I received my university education in the department of Tourism and Hotel Management of Dokuz Eylül University. My hobbies are doing research, swimming and reading.

Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Oktobro 2008 04:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Oktobro 2008 04:49

benimadimmayis
Nombro da afiŝoj: 47
nerem doÄŸru ki..

4 Oktobro 2008 19:00

silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
pardon?

5 Oktobro 2008 15:39

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Çeşme Anadolu Tourism Management High School.

5 Oktobro 2008 20:12

silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
thanks for your help... I just learned how to say it from the official website of a school like that. so I will edit it accordingly...


6 Oktobro 2008 20:06

anime
Nombro da afiŝoj: 3
yazım hataları düzeltilmeli ör:bamın=babamın.
Babam trafik kazasında öldü yerine babam bir trafik kazasında hayatını kaybetti daha uygun sanki.Bir diğeri de Dokuz Eylül Üniversitesi Turizm ... diye devam etmeli ama genelde başarılı

6 Oktobro 2008 22:32

silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
slm anime

pardon ama düzeltilmeli dediğin kısımlar çevrilen metnin kendisi zaten. yani onları kim düzeltebilir bilmiyorum. yine de teşekkürler