Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Grekiska - beauty is a curse on the world
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
beauty is a curse on the world
Text
Tillagd av
Dbecks
Källspråk: Engelska
beauty is a curse on the world
Titel
η ομοÏφιά είναι κατάÏα για τον κόσμο
Översättning
Grekiska
Översatt av
galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska
η ομοÏφιά είναι κατάÏα για τον κόσμο
Senast granskad eller redigerad av
reggina
- 2 Februari 2009 16:24
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 December 2008 12:53
AspieBrain
Antal inlägg: 212
"για τον κόσμο" gives the meaning of the people living in this world, if we change that to "επί της Γης" then it means the world as a whole the planet the Earth.