Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - beauty is a curse on the world

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaRusaGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
beauty is a curse on the world
Teksto
Submetigx per Dbecks
Font-lingvo: Angla

beauty is a curse on the world

Titolo
η ομορφιά είναι κατάρα για τον κόσμο
Traduko
Greka

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Greka

η ομορφιά είναι κατάρα για τον κόσμο
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 2 Februaro 2009 16:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Decembro 2008 12:53

AspieBrain
Nombro da afiŝoj: 212
"για τον κόσμο" gives the meaning of the people living in this world, if we change that to "επί της Γης" then it means the world as a whole the planet the Earth.