Tercüme - İngilizce-Yunanca - beauty is a curse on the worldŞu anki durum Tercüme
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | beauty is a curse on the world | | Kaynak dil: İngilizce
beauty is a curse on the world |
|
| η ομοÏφιά είναι κατάÏα για τον κόσμο | TercümeYunanca Çeviri galka | Hedef dil: Yunanca
η ομοÏφιά είναι κατάÏα για τον κόσμο |
|
En son reggina tarafından onaylandı - 2 Şubat 2009 16:24
Son Gönderilen | | | | | 30 Aralık 2008 12:53 | | | "για τον κόσμο" gives the meaning of the people living in this world, if we change that to "επί της Γης" then it means the world as a whole the planet the Earth. |
|
|