Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - beauty is a curse on the world

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiRuskiGrčki

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
beauty is a curse on the world
Tekst
Poslao Dbecks
Izvorni jezik: Engleski

beauty is a curse on the world

Naslov
η ομορφιά είναι κατάρα για τον κόσμο
Prevođenje
Grčki

Preveo galka
Ciljni jezik: Grčki

η ομορφιά είναι κατάρα για τον κόσμο
Posljednji potvrdio i uredio reggina - 2 veljača 2009 16:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 prosinac 2008 12:53

AspieBrain
Broj poruka: 212
"για τον κόσμο" gives the meaning of the people living in this world, if we change that to "επί της Γης" then it means the world as a whole the planet the Earth.