Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Greco - beauty is a curse on the world
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
beauty is a curse on the world
Testo
Aggiunto da
Dbecks
Lingua originale: Inglese
beauty is a curse on the world
Titolo
η ομοÏφιά είναι κατάÏα για τον κόσμο
Traduzione
Greco
Tradotto da
galka
Lingua di destinazione: Greco
η ομοÏφιά είναι κατάÏα για τον κόσμο
Ultima convalida o modifica di
reggina
- 2 Febbraio 2009 16:24
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Dicembre 2008 12:53
AspieBrain
Numero di messaggi: 212
"για τον κόσμο" gives the meaning of the people living in this world, if we change that to "επί της Γης" then it means the world as a whole the planet the Earth.