Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Bretonsk - ici repose l'amour

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaBretonsk

Kategori Poesi

Titel
ici repose l'amour
Text
Tillagd av phimanoda
Källspråk: Franska

ici repose l'amour

Titel
amañ repoz ar garantez
Översättning
Bretonsk

Översatt av piceaabies
Språket som det ska översättas till: Bretonsk

amañ repoz ar garantez
Senast granskad eller redigerad av abies-alba - 11 Januari 2009 21:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Januari 2009 08:36

gamine
Antal inlägg: 4611
Isolated. Could be corrected to :

"C'est ici que repose l'amour"

to have a complete sentence.

3 Januari 2009 11:25

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Merci Lene, mais non, cette phrase est complète, "ici repose l'amour" >>"l'amour (sujet) repose (verbe) ici (où repose l'amour? : ici)


3 Januari 2009 17:47

gamine
Antal inlägg: 4611
Pourquoi as-tu toujours raison.!!!!!

CC: Francky5591