Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Ryska - Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaRyska

Kategori Vardaglig - Dagliga livet

Titel
Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...
Text
Tillagd av _Inesa
Källspråk: Litauiska

Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio matmens uz barkoda tikrai nera, ypac kai Klientas kalba ir raso tik lenkiskai

Titel
Прошу принять этот заказ, так как более точного...
Översättning
Ryska

Översatt av vovere
Språket som det ska översättas till: Ryska

Прошу принять этот заказ, так как более точного измерения чем баркод действительно не существует, тем более, что Kлиент говорит и пишет только по-польски.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 10 Maj 2009 13:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Maj 2009 05:19

OlgaLeo
Antal inlägg: 16
Правильно будет "более точного измерения чем баркод"