Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Ruso - Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoRuso

Categoría Coloquial - Cotidiano

Título
Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...
Texto
Propuesto por _Inesa
Idioma de origen: Lituano

Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio matmens uz barkoda tikrai nera, ypac kai Klientas kalba ir raso tik lenkiskai

Título
Прошу принять этот заказ, так как более точного...
Traducción
Ruso

Traducido por vovere
Idioma de destino: Ruso

Прошу принять этот заказ, так как более точного измерения чем баркод действительно не существует, тем более, что Kлиент говорит и пишет только по-польски.
Última validación o corrección por Sunnybebek - 10 Mayo 2009 13:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Mayo 2009 05:19

OlgaLeo
Cantidad de envíos: 16
Правильно будет "более точного измерения чем баркод"