Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Російська - Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаРосійська

Категорія Нелітературна мова - Щоденне життя

Заголовок
Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...
Текст
Публікацію зроблено _Inesa
Мова оригіналу: Литовська

Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio matmens uz barkoda tikrai nera, ypac kai Klientas kalba ir raso tik lenkiskai

Заголовок
Прошу принять этот заказ, так как более точного...
Переклад
Російська

Переклад зроблено vovere
Мова, якою перекладати: Російська

Прошу принять этот заказ, так как более точного измерения чем баркод действительно не существует, тем более, что Kлиент говорит и пишет только по-польски.
Затверджено Sunnybebek - 10 Травня 2009 13:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Травня 2009 05:19

OlgaLeo
Кількість повідомлень: 16
Правильно будет "более точного измерения чем баркод"