Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 立陶宛语-俄语 - Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语俄语

讨论区 口语 - 日常生活

标题
Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...
正文
提交 _Inesa
源语言: 立陶宛语

Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio matmens uz barkoda tikrai nera, ypac kai Klientas kalba ir raso tik lenkiskai

标题
Прошу принять этот заказ, так как более точного...
翻译
俄语

翻译 vovere
目的语言: 俄语

Прошу принять этот заказ, так как более точного измерения чем баркод действительно не существует, тем более, что Kлиент говорит и пишет только по-польски.
Sunnybebek认可或编辑 - 2009年 五月 10日 13:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 1日 05:19

OlgaLeo
文章总计: 16
Правильно будет "более точного измерения чем баркод"