Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Русский - Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийРусский

Категория Разговорный - Повседневность

Статус
Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...
Tекст
Добавлено _Inesa
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio matmens uz barkoda tikrai nera, ypac kai Klientas kalba ir raso tik lenkiskai

Статус
Прошу принять этот заказ, так как более точного...
Перевод
Русский

Перевод сделан vovere
Язык, на который нужно перевести: Русский

Прошу принять этот заказ, так как более точного измерения чем баркод действительно не существует, тем более, что Kлиент говорит и пишет только по-польски.
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 10 Май 2009 13:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Май 2009 05:19

OlgaLeo
Кол-во сообщений: 16
Правильно будет "более точного измерения чем баркод"