Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Turkiska - Auf dieser Welt ist eine Lüge

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Auf dieser Welt ist eine Lüge
Text
Tillagd av BARAN ZAGROS
Källspråk: Tyska

Auf dieser Welt ist eine Lüge
Anmärkningar avseende översättningen
/<Auf diser welt ist eine lüge> modified to <Auf dieser Welt ist eine Lüge> --> meaning here: Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07

Titel
Dünya
Översättning
Turkiska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bu Dünya'nın üzerinde bir yalan var.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 20 Februari 2009 21:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Februari 2009 22:10

minuet
Antal inlägg: 298
"Yalan Dünya" şeklinde çevrilemez mi acaba? Çünkü böyle bir kullanım Türkçe'de var.

20 Februari 2009 00:41

merdogan
Antal inlägg: 3769
Bence " Bu Dünya üzerinde her şey yalan" olmalı.

20 Februari 2009 13:11

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Ama burada ''eine Lüge'' yani ''bir yalan'' deniyor, bence ''herşey'' diyemeyiz.

20 Februari 2009 15:42

merdogan
Antal inlägg: 3769
Cümle eksik ondan öyle anlaşılıypr.
Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07'nun teklifine göre böyle çevrilmiş.Ama bence "Auf dieser Welt is alles eine Lüge " daha anlamlı.