Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Turkų - Auf dieser Welt ist eine Lüge
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Auf dieser Welt ist eine Lüge
Tekstas
Pateikta
BARAN ZAGROS
Originalo kalba: Vokiečių
Auf dieser Welt ist eine Lüge
Pastabos apie vertimą
/<Auf diser welt ist eine lüge> modified to <Auf dieser Welt ist eine Lüge> --> meaning here: Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07
Pavadinimas
Dünya
Vertimas
Turkų
Išvertė
44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bu Dünya'nın üzerinde bir yalan var.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 20 vasaris 2009 21:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 vasaris 2009 22:10
minuet
Žinučių kiekis: 298
"Yalan Dünya" şeklinde çevrilemez mi acaba? Çünkü böyle bir kullanım Türkçe'de var.
20 vasaris 2009 00:41
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Bence " Bu Dünya üzerinde her şey yalan" olmalı.
20 vasaris 2009 13:11
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Ama burada ''eine Lüge'' yani ''bir yalan'' deniyor, bence ''herşey'' diyemeyiz.
20 vasaris 2009 15:42
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Cümle eksik ondan öyle anlaşılıypr.
Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07'nun teklifine göre böyle çevrilmiş.Ama bence "Auf dieser Welt is alles eine Lüge " daha anlamlı.