Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Auf dieser Welt ist eine Lüge

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Auf dieser Welt ist eine Lüge
Tekst
Podnet od BARAN ZAGROS
Izvorni jezik: Nemacki

Auf dieser Welt ist eine Lüge
Napomene o prevodu
/<Auf diser welt ist eine lüge> modified to <Auf dieser Welt ist eine Lüge> --> meaning here: Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07

Natpis
Dünya
Prevod
Turski

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Turski

Bu Dünya'nın üzerinde bir yalan var.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 20 Februar 2009 21:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Februar 2009 22:10

minuet
Broj poruka: 298
"Yalan Dünya" şeklinde çevrilemez mi acaba? Çünkü böyle bir kullanım Türkçe'de var.

20 Februar 2009 00:41

merdogan
Broj poruka: 3769
Bence " Bu Dünya üzerinde her şey yalan" olmalı.

20 Februar 2009 13:11

44hazal44
Broj poruka: 1148
Ama burada ''eine Lüge'' yani ''bir yalan'' deniyor, bence ''herşey'' diyemeyiz.

20 Februar 2009 15:42

merdogan
Broj poruka: 3769
Cümle eksik ondan öyle anlaşılıypr.
Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07'nun teklifine göre böyle çevrilmiş.Ama bence "Auf dieser Welt is alles eine Lüge " daha anlamlı.