Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Auf dieser Welt ist eine Lüge

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Auf dieser Welt ist eine Lüge
Κείμενο
Υποβλήθηκε από BARAN ZAGROS
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Auf dieser Welt ist eine Lüge
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
/<Auf diser welt ist eine lüge> modified to <Auf dieser Welt ist eine Lüge> --> meaning here: Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07

τίτλος
Dünya
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από 44hazal44
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bu Dünya'nın üzerinde bir yalan var.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 20 Φεβρουάριος 2009 21:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Φεβρουάριος 2009 22:10

minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
"Yalan Dünya" şeklinde çevrilemez mi acaba? Çünkü böyle bir kullanım Türkçe'de var.

20 Φεβρουάριος 2009 00:41

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Bence " Bu Dünya üzerinde her şey yalan" olmalı.

20 Φεβρουάριος 2009 13:11

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Ama burada ''eine Lüge'' yani ''bir yalan'' deniyor, bence ''herşey'' diyemeyiz.

20 Φεβρουάριος 2009 15:42

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Cümle eksik ondan öyle anlaşılıypr.
Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07'nun teklifine göre böyle çevrilmiş.Ama bence "Auf dieser Welt is alles eine Lüge " daha anlamlı.