Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Rumänska - verbum satis sapiens
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
verbum satis sapiens
Text
Tillagd av
criss_g87
Källspråk: Latin
verbum satis sapiens
Titel
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Översättning
Rumänska
Översatt av
peterbald
Språket som det ska översättas till: Rumänska
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Senast granskad eller redigerad av
azitrad
- 8 September 2009 13:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Mars 2009 14:08
iepurica
Antal inlägg: 2102
Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance
CC:
Efylove
29 Mars 2009 19:42
Efylove
Antal inlägg: 1015
"The word is quite wise"
29 Mars 2009 20:27
peterbald
Antal inlägg: 53
Nu ştiu ce să zic... eu aşa ştiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat şi pe net şi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." Aş pune şi link-ul, dar nu ştiu dacă am voie.