쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-루마니아어 - verbum satis sapiens
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
verbum satis sapiens
본문
criss_g87
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
verbum satis sapiens
제목
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
번역
루마니아어
peterbald
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
azitrad
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 8일 13:40
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 29일 14:08
iepurica
게시물 갯수: 2102
Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance
CC:
Efylove
2009년 3월 29일 19:42
Efylove
게시물 갯수: 1015
"The word is quite wise"
2009년 3월 29일 20:27
peterbald
게시물 갯수: 53
Nu ştiu ce să zic... eu aşa ştiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat şi pe net şi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." Aş pune şi link-ul, dar nu ştiu dacă am voie.