Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Румънски - verbum satis sapiens
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
verbum satis sapiens
Текст
Предоставено от
criss_g87
Език, от който се превежда: Латински
verbum satis sapiens
Заглавие
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Превод
Румънски
Преведено от
peterbald
Желан език: Румънски
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
За последен път се одобри от
azitrad
- 8 Септември 2009 13:40
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Март 2009 14:08
iepurica
Общо мнения: 2102
Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance
CC:
Efylove
29 Март 2009 19:42
Efylove
Общо мнения: 1015
"The word is quite wise"
29 Март 2009 20:27
peterbald
Общо мнения: 53
Nu ştiu ce să zic... eu aşa ştiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat şi pe net şi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." Aş pune şi link-ul, dar nu ştiu dacă am voie.