Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kiromania - verbum satis sapiens
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
verbum satis sapiens
Nakala
Tafsiri iliombwa na
criss_g87
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
verbum satis sapiens
Kichwa
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Tafsiri
Kiromania
Ilitafsiriwa na
peterbald
Lugha inayolengwa: Kiromania
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
azitrad
- 8 Septemba 2009 13:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Mechi 2009 14:08
iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance
CC:
Efylove
29 Mechi 2009 19:42
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
"The word is quite wise"
29 Mechi 2009 20:27
peterbald
Idadi ya ujumbe: 53
Nu ştiu ce să zic... eu aşa ştiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat şi pe net şi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." Aş pune şi link-ul, dar nu ştiu dacă am voie.