Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Roumain - verbum satis sapiens
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
verbum satis sapiens
Texte
Proposé par
criss_g87
Langue de départ: Latin
verbum satis sapiens
Titre
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Traduction
Roumain
Traduit par
peterbald
Langue d'arrivée: Roumain
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Dernière édition ou validation par
azitrad
- 8 Septembre 2009 13:40
Derniers messages
Auteur
Message
29 Mars 2009 14:08
iepurica
Nombre de messages: 2102
Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance
CC:
Efylove
29 Mars 2009 19:42
Efylove
Nombre de messages: 1015
"The word is quite wise"
29 Mars 2009 20:27
peterbald
Nombre de messages: 53
Nu ştiu ce să zic... eu aşa ştiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat şi pe net şi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." Aş pune şi link-ul, dar nu ştiu dacă am voie.