Vertaling - Latijn-Roemeens - verbum satis sapiensHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| | | Uitgangs-taal: Latijn
verbum satis sapiens |
|
| O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi. | | Doel-taal: Roemeens
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 8 september 2009 13:40
Laatste bericht | | | | | 29 maart 2009 14:08 | | | Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance CC: Efylove | | | 29 maart 2009 19:42 | | | | | | 29 maart 2009 20:27 | | | Nu ştiu ce să zic... eu aşa ştiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat şi pe net şi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." Aş pune şi link-ul, dar nu ştiu dacă am voie. |
|
|