Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Rumunski - verbum satis sapiens
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
verbum satis sapiens
Tekst
Podnet od
criss_g87
Izvorni jezik: Latinski
verbum satis sapiens
Natpis
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Prevod
Rumunski
Preveo
peterbald
Željeni jezik: Rumunski
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi.
Poslednja provera i obrada od
azitrad
- 8 Septembar 2009 13:40
Poslednja poruka
Autor
Poruka
29 Mart 2009 14:08
iepurica
Broj poruka: 2102
Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance
CC:
Efylove
29 Mart 2009 19:42
Efylove
Broj poruka: 1015
"The word is quite wise"
29 Mart 2009 20:27
peterbald
Broj poruka: 53
Nu ştiu ce să zic... eu aşa ştiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat şi pe net şi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." Aş pune şi link-ul, dar nu ştiu dacă am voie.