ترجمه - لاتین-رومانیایی - verbum satis sapiensموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![لاتین](../images/lang/btnflag_la.gif) ![رومانیایی](../images/flag_ro.gif)
| | | زبان مبداء: لاتین
verbum satis sapiens |
|
| O vorbă este îndeajuns pentru cei înÅ£elepÅ£i. | | زبان مقصد: رومانیایی
O vorbă este îndeajuns pentru cei înţelepţi. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 8 سپتامبر 2009 13:40
آخرین پیامها | | | | | 29 مارس 2009 14:08 | | | Hi,
Please, can I get a bridge in English for this? I need it in order to make the evaluation. Thank you very much, in advance CC: Efylove | | | 29 مارس 2009 19:42 | | | | | | 29 مارس 2009 20:27 | | | Nu ÅŸtiu ce să zic... eu aÅŸa ÅŸtiam că se traduce dictonul acesta. Am căutat ÅŸi pe net ÅŸi ca traducere în engleză am găsit: "A word to the wise is sufficient." AÅŸ pune ÅŸi link-ul, dar nu ÅŸtiu dacă am voie. |
|
|