Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Cell Block Tango from the musical Chicago - The Hungarian girl´s monologue

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaEngelskaFranskaRyska

Kategori Sång - Konst/Skapande/Fantasi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Cell Block Tango from the musical Chicago - The Hungarian girl´s monologue
Text
Tillagd av yuliana naddaf
Källspråk: Engelska Översatt av Cisa

What am I doing here? They say the famous Lakem held down my husband and I chopped off his head. But it isn´t true, I´m innocent! I don´t know why Uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand it....
Anmärkningar avseende översättningen
In the Hungarian text there´s no Uncle Sam, but I´ve looked up the lyrics, as I remember her saying that and it is there.

Titel
"The cell block tango" comédie musicale Chicago. Le monologue de la fille hongroise.
Översättning
Hög kvalitet krävsFranska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Qu’est ce que je fais ici ? Ils disent que le célébre lakem a maintenu mon mari en place et que je lui ai tranché la tête. Mais ce n’est pas vrai, je suis innocente ! Je ne sais pas pourquoi Oncle Sam dit que j’ai fait ça. J’ai essayé de l’expliquer à la police, mais ils ne l’ont pas compris…
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 30 Mars 2009 14:44