Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - Cell Block Tango from the musical Chicago - The Hungarian girl´s monologue

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HungarishtAnglishtFrengjishtRusisht

Kategori Këngë - Arte / Krijime / Imagjinatë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Cell Block Tango from the musical Chicago - The Hungarian girl´s monologue
Tekst
Prezantuar nga yuliana naddaf
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Cisa

What am I doing here? They say the famous Lakem held down my husband and I chopped off his head. But it isn´t true, I´m innocent! I don´t know why Uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand it....
Vërejtje rreth përkthimit
In the Hungarian text there´s no Uncle Sam, but I´ve looked up the lyrics, as I remember her saying that and it is there.

Titull
"The cell block tango" comédie musicale Chicago. Le monologue de la fille hongroise.
Përkthime
Kërkohet cilësi e lartëFrengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

Qu’est ce que je fais ici ? Ils disent que le célébre lakem a maintenu mon mari en place et que je lui ai tranché la tête. Mais ce n’est pas vrai, je suis innocente ! Je ne sais pas pourquoi Oncle Sam dit que j’ai fait ça. J’ai essayé de l’expliquer à la police, mais ils ne l’ont pas compris…
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 30 Mars 2009 14:44