Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Portugisiska - Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat...
Text
Tillagd av
yerd
Källspråk: Turkiska
Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat konusunda. ançak daha sonra sen buraya gelidikten sonra olacaktır.
Titel
Olá, tenho alguns projectos sobre a exportação...
Översättning
Portugisiska
Översatt av
Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Olá, tenho alguns projectos sobre a exportação. Apenas terão lugar mais tarde, quando vieres aqui.
Anmärkningar avseende översättningen
Ponte: "Bonjour, j'ai certains projets au sujet de l'exportation. Seulement, ils auront lieu plus tard, apres que tu sois venu ici." (Hazal)
Senast granskad eller redigerad av
Sweet Dreams
- 14 Maj 2009 15:38
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 Maj 2009 19:02
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Sweet dream,
J'ai bien compris que tu as utilisé le bridge de Hazal pour faire ta traduction, mais tu devrais le signaler et afficher le bridge dans le champs des commentaires, afin que tout le monde comprennes de quelle manière tu as pu traduire à partir d'un langue qui n'est pas dans ton profil.
12 Maj 2009 19:07
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Tu as raison! J'ai oublié!
Merci beaucoup