Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Ricardo Carvalho Più vicino all'Inter

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaArabiska

Kategori Sport

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ricardo Carvalho Più vicino all'Inter
Text
Tillagd av impossible-act
Källspråk: Italienska

L'Inter ha trovato una strada per arrivare al difensore portoghese Ricardo Carvalho e l'argentino Nicolas Burdisso potrebbe essere la chiave per l'intesa con il Chelsea.
Repubblica

Titel
Inter has found a way ...
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Inter has found a way to get to the Portuguese defender Ricardo Carvalho and Nicolas Burdisso from Argentina could be the key to the agreement with Chelsea.
Repubblica.
Anmärkningar avseende översättningen
Inter/Chelsea = names of soccer teams
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Juni 2009 12:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Juni 2009 22:28

italo07
Antal inlägg: 1474
"Repubblica" is the Italian newspaper.

12 Juni 2009 03:24

Mikony
Antal inlägg: 19
"Repubblica" is the name of a newspaper. I think translating it would be wrong.

12 Juni 2009 10:05

max deep
Antal inlägg: 2
Inter has found the way to get the portughese defender Ricardo Carvalho. The Argentino Nicolas Burdisso could be the key for the agreement with Chelsea

12 Juni 2009 11:37

Haruko
Antal inlägg: 4
As already said..the name of the newspaper shouldn't be changed