Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Ricardo Carvalho Più vicino all'Inter

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaAraba

Kategorio Sportoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ricardo Carvalho Più vicino all'Inter
Teksto
Submetigx per impossible-act
Font-lingvo: Italia

L'Inter ha trovato una strada per arrivare al difensore portoghese Ricardo Carvalho e l'argentino Nicolas Burdisso potrebbe essere la chiave per l'intesa con il Chelsea.
Repubblica

Titolo
Inter has found a way ...
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Inter has found a way to get to the Portuguese defender Ricardo Carvalho and Nicolas Burdisso from Argentina could be the key to the agreement with Chelsea.
Repubblica.
Rimarkoj pri la traduko
Inter/Chelsea = names of soccer teams
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Junio 2009 12:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Junio 2009 22:28

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
"Repubblica" is the Italian newspaper.

12 Junio 2009 03:24

Mikony
Nombro da afiŝoj: 19
"Repubblica" is the name of a newspaper. I think translating it would be wrong.

12 Junio 2009 10:05

max deep
Nombro da afiŝoj: 2
Inter has found the way to get the portughese defender Ricardo Carvalho. The Argentino Nicolas Burdisso could be the key for the agreement with Chelsea

12 Junio 2009 11:37

Haruko
Nombro da afiŝoj: 4
As already said..the name of the newspaper shouldn't be changed