Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Latin - Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
Text
Tillagd av
pedrogreece
Källspråk: Portugisiska
R., és-me tudo, sonharei contigo todos os dias. És especial. G., és simpática...
Anmärkningar avseende översättningen
Não quero o nome da pessoa só quero o texto em si...
R/G = female names
Titel
R., tu omnia mihi es, omne die somnia de te mihi fingo...
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
R., tu omnia mihi es, omni die somnia de te mihi fingo. Tu praecipua es. G.,tu amabilis...
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Sweet Dreams
"R., you are everything to me, I'll dream of you every day. You're special. G., you are nice (sympathy)..."
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 14 Juli 2009 10:05