الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -لاتيني - Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
نص
إقترحت من طرف
pedrogreece
لغة مصدر: برتغاليّ
R., és-me tudo, sonharei contigo todos os dias. És especial. G., és simpática...
ملاحظات حول الترجمة
Não quero o nome da pessoa só quero o texto em si...
R/G = female names
عنوان
R., tu omnia mihi es, omne die somnia de te mihi fingo...
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني
R., tu omnia mihi es, omni die somnia de te mihi fingo. Tu praecipua es. G.,tu amabilis...
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Sweet Dreams
"R., you are everything to me, I'll dream of you every day. You're special. G., you are nice (sympathy)..."
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 14 تموز 2009 10:05