Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -لاتيني - Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ لاتيني

صنف حب/ صداقة

عنوان
Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
نص
إقترحت من طرف pedrogreece
لغة مصدر: برتغاليّ

R., és-me tudo, sonharei contigo todos os dias. És especial. G., és simpática...
ملاحظات حول الترجمة
Não quero o nome da pessoa só quero o texto em si...

R/G = female names

عنوان
R., tu omnia mihi es, omne die somnia de te mihi fingo...
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

R., tu omnia mihi es, omni die somnia de te mihi fingo. Tu praecipua es. G.,tu amabilis...
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Sweet Dreams
"R., you are everything to me, I'll dream of you every day. You're special. G., you are nice (sympathy)..."

آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 14 تموز 2009 10:05