Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Latina - Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
Teksti
Lähettäjä
pedrogreece
Alkuperäinen kieli: Portugali
R., és-me tudo, sonharei contigo todos os dias. És especial. G., és simpática...
Huomioita käännöksestä
Não quero o nome da pessoa só quero o texto em si...
R/G = female names
Otsikko
R., tu omnia mihi es, omne die somnia de te mihi fingo...
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
R., tu omnia mihi es, omni die somnia de te mihi fingo. Tu praecipua es. G.,tu amabilis...
Huomioita käännöksestä
Bridge by Sweet Dreams
"R., you are everything to me, I'll dream of you every day. You're special. G., you are nice (sympathy)..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 14 Heinäkuu 2009 10:05