Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Латински - Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Любов / Приятелство
Заглавие
Rita és-me tudo, sonharei contigo todos os dias....
Текст
Предоставено от
pedrogreece
Език, от който се превежда: Португалски
R., és-me tudo, sonharei contigo todos os dias. És especial. G., és simpática...
Забележки за превода
Não quero o nome da pessoa só quero o texto em si...
R/G = female names
Заглавие
R., tu omnia mihi es, omne die somnia de te mihi fingo...
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
R., tu omnia mihi es, omni die somnia de te mihi fingo. Tu praecipua es. G.,tu amabilis...
Забележки за превода
Bridge by Sweet Dreams
"R., you are everything to me, I'll dream of you every day. You're special. G., you are nice (sympathy)..."
За последен път се одобри от
Efylove
- 14 Юли 2009 10:05