Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländskaRyska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Text
Tillagd av caroline82
Källspråk: Turkiska

Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Titel
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Översättning
Nederländska

Översatt av Chantal
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Anmärkningar avseende översättningen
tatlı betekent lief/zoet, en sevgilim betekent mijn lieverd.. bij elkaar staat dat niet zo mooi in het Nederlands :).
Senast granskad eller redigerad av Lein - 18 Augusti 2009 14:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Augusti 2009 10:09

adservices
Antal inlägg: 1
doğrusu: seni seviyorum, her zaman seni düşünüyorum tatlım.

14 Augusti 2009 13:59

Chantal
Antal inlägg: 878
adservices, it's about the translation into Dutch, not about the original.. I'm sure this text is also possible in Turkish though..