Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Холандски - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Текст
Предоставено от
caroline82
Език, от който се превежда: Турски
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Заглавие
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Превод
Холандски
Преведено от
Chantal
Желан език: Холандски
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Забележки за превода
tatlı betekent lief/zoet, en sevgilim betekent mijn lieverd.. bij elkaar staat dat niet zo mooi in het Nederlands :).
За последен път се одобри от
Lein
- 18 Август 2009 14:23
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Август 2009 10:09
adservices
Общо мнения: 1
doğrusu: seni seviyorum, her zaman seni düşünüyorum tatlım.
14 Август 2009 13:59
Chantal
Общо мнения: 878
adservices, it's about the translation into Dutch, not about the original..
I'm sure this text is also possible in Turkish though..