Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollantiVenäjä

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Teksti
Lähettäjä caroline82
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Otsikko
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Chantal
Kohdekieli: Hollanti

Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Huomioita käännöksestä
tatlı betekent lief/zoet, en sevgilim betekent mijn lieverd.. bij elkaar staat dat niet zo mooi in het Nederlands :).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 18 Elokuu 2009 14:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Elokuu 2009 10:09

adservices
Viestien lukumäärä: 1
doğrusu: seni seviyorum, her zaman seni düşünüyorum tatlım.

14 Elokuu 2009 13:59

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
adservices, it's about the translation into Dutch, not about the original.. I'm sure this text is also possible in Turkish though..