ترجمة - تركي-هولندي - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.حالة جارية ترجمة
صنف جملة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim. | | لغة مصدر: تركي
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim. |
|
| Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje. | | لغة الهدف: هولندي
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje. | | tatlı betekent lief/zoet, en sevgilim betekent mijn lieverd.. bij elkaar staat dat niet zo mooi in het Nederlands :). |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 18 آب 2009 14:23
آخر رسائل | | | | | 14 آب 2009 10:09 | | | doÄŸrusu: seni seviyorum, her zaman seni düşünüyorum tatlım. | | | 14 آب 2009 13:59 | | | adservices, it's about the translation into Dutch, not about the original.. I'm sure this text is also possible in Turkish though.. |
|
|