Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Turkiska - Hola, ¿cómo estás?... pues estudio ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hola, ¿cómo estás?... pues estudio ...
Text
Tillagd av
tugi34
Källspråk: Spanska
Hola, ¿cómo estás?... pues estudio diseño de modas, pero en estos momentos estoy trabajando de modelo. ¿Y tú?... ¿qué haces?...te cuidas, besitos.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritics edited <Lilian>
Titel
Selam, Nasılsın?
Översättning
Turkiska
Översatt av
kendin_ol_19
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Selam, nasılsın? Moda tasarımı okuyorum, fakat şu an bir model olarak çalışıyorum. Ya sen? Sen ne yapıyorsun? Kendine iyi bak, öptüm.
Senast granskad eller redigerad av
handyy
- 13 September 2009 23:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 September 2009 21:32
cheesecake
Antal inlägg: 980
Model "gibi" yerine model "olarak" çalışıyorum dememiz daha doğru gibi görünüyor.
12 September 2009 11:59
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Şu an moda tasarımı okuyorum, bir model gibi çalışıyorum --> Moda tasarımı okuyorum, fakat şu an bir model gibi çalışıyorum.