Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - Hola, ¿cómo estás?... pues estudio ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hola, ¿cómo estás?... pues estudio ...
Teksto
Submetigx per tugi34
Font-lingvo: Hispana

Hola, ¿cómo estás?... pues estudio diseño de modas, pero en estos momentos estoy trabajando de modelo. ¿Y tú?... ¿qué haces?...te cuidas, besitos.
Rimarkoj pri la traduko
Diacritics edited <Lilian>

Titolo
Selam, Nasılsın?
Traduko
Turka

Tradukita per kendin_ol_19
Cel-lingvo: Turka

Selam, nasılsın? Moda tasarımı okuyorum, fakat şu an bir model olarak çalışıyorum. Ya sen? Sen ne yapıyorsun? Kendine iyi bak, öptüm.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 13 Septembro 2009 23:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Septembro 2009 21:32

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Model "gibi" yerine model "olarak" çalışıyorum dememiz daha doğru gibi görünüyor.

12 Septembro 2009 11:59

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Şu an moda tasarımı okuyorum, bir model gibi çalışıyorum --> Moda tasarımı okuyorum, fakat şu an bir model gibi çalışıyorum.