Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Svenska - Creo que sería un aporte interesante si tu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaSvenska

Titel
Creo que sería un aporte interesante si tu...
Text
Tillagd av rubent
Källspråk: Spanska

Creo que sería un aporte interesante si tu participaras en el seminario y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco y el rol de la educación y de la tecnología de información.

Titel
Jag tror det skulle vara ett intressant ...
Översättning
Svenska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska

Jag tror det skulle vara ett intressant bidrag om du deltar i seminariet och ger en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen och betydelsen av utbildning och informationsteknologi.

Senast granskad eller redigerad av lenab - 11 Oktober 2009 20:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Oktober 2009 20:15

lenab
Antal inlägg: 1084
Hej Lilian!

Jag har en synpunkt på
"y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco"

jag skulle vilja ha: och ger/håller en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen/den svenska utvecklingsmodellen.

Vad säger du om det??

11 Oktober 2009 20:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Done!