Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Suédois - Creo que sería un aporte interesante si tu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolSuédois

Titre
Creo que sería un aporte interesante si tu...
Texte
Proposé par rubent
Langue de départ: Espagnol

Creo que sería un aporte interesante si tu participaras en el seminario y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco y el rol de la educación y de la tecnología de información.

Titre
Jag tror det skulle vara ett intressant ...
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Jag tror det skulle vara ett intressant bidrag om du deltar i seminariet och ger en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen och betydelsen av utbildning och informationsteknologi.

Dernière édition ou validation par lenab - 11 Octobre 2009 20:44





Derniers messages

Auteur
Message

11 Octobre 2009 20:15

lenab
Nombre de messages: 1084
Hej Lilian!

Jag har en synpunkt på
"y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco"

jag skulle vilja ha: och ger/håller en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen/den svenska utvecklingsmodellen.

Vad säger du om det??

11 Octobre 2009 20:28

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Done!