Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-שוודית - Creo que sería un aporte interesante si tu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתשוודית

שם
Creo que sería un aporte interesante si tu...
טקסט
נשלח על ידי rubent
שפת המקור: ספרדית

Creo que sería un aporte interesante si tu participaras en el seminario y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco y el rol de la educación y de la tecnología de información.

שם
Jag tror det skulle vara ett intressant ...
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: שוודית

Jag tror det skulle vara ett intressant bidrag om du deltar i seminariet och ger en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen och betydelsen av utbildning och informationsteknologi.

אושר לאחרונה ע"י lenab - 11 אוקטובר 2009 20:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוקטובר 2009 20:15

lenab
מספר הודעות: 1084
Hej Lilian!

Jag har en synpunkt på
"y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco"

jag skulle vilja ha: och ger/håller en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen/den svenska utvecklingsmodellen.

Vad säger du om det??

11 אוקטובר 2009 20:28

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Done!