Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Schwedisch - Creo que sería un aporte interesante si tu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischSchwedisch

Titel
Creo que sería un aporte interesante si tu...
Text
Übermittelt von rubent
Herkunftssprache: Spanisch

Creo que sería un aporte interesante si tu participaras en el seminario y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco y el rol de la educación y de la tecnología de información.

Titel
Jag tror det skulle vara ett intressant ...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Schwedisch

Jag tror det skulle vara ett intressant bidrag om du deltar i seminariet och ger en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen och betydelsen av utbildning och informationsteknologi.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lenab - 11 Oktober 2009 20:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Oktober 2009 20:15

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Hej Lilian!

Jag har en synpunkt på
"y dieras una conferencia sobre el modelo de desarrollo sueco"

jag skulle vilja ha: och ger/håller en föresläsning om modellen för den svenska utvecklingen/den svenska utvecklingsmodellen.

Vad säger du om det??

11 Oktober 2009 20:28

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Done!